パブロ・メディーナは1948年、ハバナ生まれ。
1960年にニューヨークへ移住。1975年に最初の詩集を出した。英語作家である。
詩のほかに小説などもある。
翻訳では、ロルカの『ニューヨークの詩人』を英語にしている。
その彼の2015年の仕事がビルヒリオ・ピニェーラの詩の英訳である。
Piñera, Virgilio, translated by Pablo Medina, The Weight of the Island: Selected poems of Virgilio Piñera, Diálogos Books, Middletown, Delaware, 2014.
タイトルは1943年の「島の重み」から取られている。
「島の重み」の英訳はMark Weissも手がけていて、以下のものがウェブで入手可能。
Piñera, Virgilio, translated by Mark Weiss, La isla en peso/The Whole Island, Shearsman Books, 2010.
0 件のコメント:
コメントを投稿